Jangada Brasil a cara e a alma brasileiras
Ano IX - Edição 95
Outubro de 2006
Artigos deste mês em Cancioneiro
A menina dos meus olhos, por Guilherme Santos Neves

Outra vez a menina dos meus olhos, por Guilherme Santos Neves

Moda da viúva, por Cornélio Pires



Veja também

Realejo

Rádio Realejo

Como vovó dizia

No Estradão

Amigos da Jangada
Nesta seção, textos sobre música regional; literatura de cordel; cantos de trabalho; poesia popular; desafios; romances; cantos religiosos; quadras, pasquins...

Outra vez a menina dos meus olhos

Guilherme Santos Neves

Vimos ser freqüente na poesia popular, o emprego da velha expressão — meninas dos olhos. Transcrevemos, então, sete quadras do povo, além de versos de Camões, Lope de Vega e Tirso de Molina — onde, de fato, a locução vulgar é usada no plural: meninas dos olhos.

Além daquelas citações — e já agora na prosa — posso hoje aditar estoutras com a mesma significação de pupilas dada às meninas.

Na Comédia Eufrosina, de Jorge Ferreira de Vasconcelos (Coimbra, Editora Aubrey Belt, calcada na impressão de 1561, 1918, p.105), vincamos este exemplo: "Parece me, señora, que vos nam quer este hombre mal. — Nam no erra elle, que assí o quero eu como as meninas dos meus olhos, e todas as oras me lembra".

Pulando do século XVI ao século XX, vamos colher em contos de Miguel Torga, a mesma vetusta expressão. É o que se pode ler em Rua (2ª ed. Coimbra, 1951, p.35) no conto "A estrela e a mulher": "Como de costume, às oito, o sol começou a entrar pelo quarto dentro. Mas já não pôde, à semelhança das mais vezes, descer do peitoril da janela, inundar o soalho, subir à cama, devorar pouco a pouco a colcha branca, incendiar um naco do cobertor vermelho, e acabar por arder-lhes em cheio nas meninas dos olhos".

De igual forma, porém no singular, lê-se no conto "Mago" (Bichos. 3ª ed. Coimbra, 1954, p.30): "É claro que os mimos da dona Sância lhe haviam deformado o gosto, além de já não ter necessidade de estar fitado três horas sobre um buraco, sem mexer nem a menina dos olhos, à espera dum senhor João Ratão qualquer que ressonava lá no fundo".

Também, no singular, encontramos a expressão na "metáfora de olhos" da Feira de anexins, do clássico Francisco Manuel de Melo (Lisboa, 1916, p.58): "Quê! Alegrou-se-lhe o olho? Pois não há de ser este só, que estou deles cheio até os olhos, e lhos hei de aí pregar na menina dum olho, só por lhe quebrar os olhos". E, mais adiante, em forma plural: "Até aqui não havia quem pusesse os olhos nele: agora, que já o temos em olho já nos vem metendo os dedos pelos olhos: é o pago de os trazer nas meninas deles".

Num dos romances de Camilo, Cenas inocentes da comédia humana (Lisboa, 1908, p.229), vamos topar a mesma forma: "Eu, disse o segundo, tenho um filho formado a comer-me, há doze anos, as meninas dos olhos, e queria que o sr. doutor lhe arranjasse um despacho para delegado".

Nesse exemplo camiliano, sente-se que o significado se modificou. Já não são propriamente as pupilas, mas o cuidado, a atenção e o próprio dinheiro do pobre pai, que aí são comidos pelo rapaz. Aliás, figuradamente como cuidado, atenção, vigilância, consigna frei Domingos Vieira o vocábulo olho (Tesouro da língua portuguesa. Porto, 1873, v.4).

Confiram-se, como reforço do caso, as expressões: Chupar os olhos a alguém, fazê-los gastar muito dinheiro; gastar os olhos da cara etc.

Mas, como frisamos nos rabiscos de domingo, um dos significados comuns da velha frase-feita: menina dos olhos — é o de ser alguém a pessoa predileta e mais querida, certamente porque a visita é, de fato, o bem melhor no mundo dos sentidos. Nessa acepção está o termo consignado no Dicionário da Academia de Espanha, onde se vê: "Niña: pupila; Dicese generalmente niña del ojo / Niñas de los ojos, fig. y fam. Persona o cosa del mayor cariño o aprecio de uno". E adiante: "Tocar uno en las niñas de los ojos: sentir por extremo la pérdida o el daño que sucede a aquello que se ama o estima mucho".

Atente-se, também, para os seguintes exemplos, em que é evidente esse sentido de prioridade ou preferência.

No citado livro de Torga, Bichos (p.14), no conto "Nero", entre as considerações que o velho cão moribundo faz, enquanto espera "morrer calmo e digno", estão estas: "No tempo dos figos, pela fresca, a patroa velha viria a eles. Gostava de figos, a velhota... E ele ouviria a sua voz pacífica e grave. Não que ela fosse a menina dos seus olhos. Longe disso. A menina dos seus olhos era a outra, a filha, que lhe fazia carícias como a uma criança".

A expressão, com esse mesmo significado, também corre entre nós. Lá está ela, num livro esquecido, mas que teve a sua época (como atualmente os de Guimarães Rosa). Furundungo, de A. J. de Souza Carneiro (Rio de Janeiro, Andersen Editores, p.127), livro a que o autor anexou precioso elucidário, a título de "achegas para o estudo do Calão brasileiro": "Não valia sacrifício: a moça ficasse inocente da paixão dele. E concluía, ignorando tudo: — Xandinho é gu-éla, mas tá enterrano méáia pra Fulô, a minina dos óio dele..."

Igualmente em Os caboclos, livro de estréia de Valdemiro Silveira (São Paulo, 1920, p.74), no conto "Camunhengue": "... o filho mais novo, de cinco anos, que era a menina dos seus olhos, como dizia..."

Em tais casos (os últimos exemplos), ser para alguém a menina dos seus olhos equivalerá a uma outra expressão popular, também carinhosa: ser o seu ai, Jesus! — tema que ficará para outros rabiscos, os quais — piamente o confesso, aplicando um velho dito do clássico Manuel de Melo: "são mais para ler com paciência que com apetite"...

 

(Neves, Guilherme Santos. "Outra vez a menina dos meus olhos". A Gazeta. Vitória, 29 de novembro de 1956)
Índice | Pesquisa | Central do Leitor | Expediente | Contato | Mapa do site | Termos e condições de uso

Jangada Brasil © 1998-2005