Jangada Brasil, a cara e a alma brasileiras
Edição do Mês | Edições Especiais | Edições Anteriores | Tema do Mês | Temas Anteriores | Por Autor | Por Artigo | Por Seção |
Fevereiro 2010 - Ano XII - nº 133


Sumário

Festança
Jardineira, arco-de-flores ou balainhas

Cancioneiro
A festa dos cachorros
José Pacheco

Imaginário
A lenda dos tatus brancos
Maria Rosa Moreira Lima

Colher de Pau
Chimarrão; Na campanha rio-grandense, um círculo de fraternidade
J. A. P. de A.

Oficina
O rei café como ele é

Palhoça
Do nosso vocabulário popular
Paulino Santiago

Panacéia
Azar de Adão foi não ter um figa
Abdias Rodrigues

 

Veja o que foi publicado em Palhoça
Apoio Cultural
Simplicitate Design

Veja como sua empresa pode apoiar a nossa iniciativa.

Palhoça
Textos sobre a casa em diferentes regiões; utensílios; materiais; móveis, indumentárias; usos e costumes; tipos populares...

Do nosso vocabulário popular

Paulino Santiago

Quando a paixão folclórica, orientada no sentido particular da colheita e estudo dos elementos da fala do nosso povo nos leva a escutá-la com atenção e a catalogar as preciosidades desse tesouro, pensamos ingenuamente que cedo tocaremos o fundo do suntuoso escrínio. Efêmera ilusão... Em breve, compreendemos que apenas arranhamos a epiderme de um velo de imensurável extensão e profundidade. Felizes aqueles que, ajudados de ócios e recursos, podem explorar o inesgotável filão, até que a fadiga da pesquisa lhes aplaque a ânsia de curiosidade.

Contentar-se-ão, outros, com as gemas que andam derramadas na superfície, em oferenda ao primeiro que se curvar para colhê-las. Quis alguém por ofício, o árduo mister de garimpeiro; mas sem audácia e sem forças, não pode ao menos penetrar os sertões, onde as jóias mais puras do linguajar nortista se oferecem, e ali, qual novo Fernão Dias, adormecer com o seu sonho e o seu delírio, mergulhando as mãos trêmulas na torrente das pedras rutilantes. Ficam numa pequena faixa da orla litorânea, e o que aí colheu e observou, no campo da lexologia, da sintaxe e da semântica, seria apenas o arcabouço das Achegas ao glossário brasileiro, porventura ideadas. Foi pouco, muito pouco. Mesmo assim, nesse milhar de vocábulos e dicções um espírito culto e familiarizado com o assunto, encontraria material para um interessantíssimo estudo. Aí estão representados, de fato, todos os fenômenos de linguagem, desde o mais corriqueiro metaplasmo até a mais rara e complexa mutação sematológica.

Abutecar: 1) Segurar, agarrar, prender; 2) Hipotecar. "Abutequei o cabra pela gola. Fulano está em nada! Já abutecou a casa." A da segunda, porém, afigura um caso de dupla contaminação, produzindo a troca de silabas iniciais e o abrandamento da labial p em b. A formação do vocábulo com a primeira significação parece obscuro.

Poder-se-ia também admitir que, ao revés, se tivesse primeiro corrompido o verbo hipotecar e viesse depois o outro significado, pela analogia que realmente existe entre hipotecar e prender, imobilizar.

Adjunta: Reunião de desocupados, grupelho mal intencionado, Pejorativo.

Agastado: Cabelo crespo, entre o liso e o pixaim. É rica e variada a famílias dos pêlos do coco humano. Assim, temos — o de escadinha que não sendo liso nem carapinha, forma ondulações mais ou menos regulares, como os degraus de uma escada; o escorrido, o estirado sem ondas, duro, como se houvesse sido molhado e escorrido; mastigado, uma variedade do agastado, crespo sem chegar a ser; pimenta-do-reino, que é o enrolado em bolinhas semelhantes àquela especiaria.

Agateados: Diz-se dos olhos claros, luminosos, que lembram os dos felinos.

Amourar: Plantar, assentar, mourões nos currais de pesca, etc. "Seu Lúcio está amourando um curral de fundo". A prática do ofício e a necessidade de síntese criaram o vocábulo.

Aposentar-se: Enquanto entre as classe cultas o verdadeiro sentido desse verbo quase se apagou, as iletradas conservaram-no e o empregam correta e corretamente por alojar-se, ficar num lugar.

Arruado: Lugarejo menor que um povoado. Sinédoque, da qual resultou a transformação do adjetivo em substantivo.

Banguê: Apropriação indébita de alguma coisa; conluio para tal fim; a própria coisa furtada. "Passar um banguê" — contrabandear.

Barrucheira: 1) Desaforo, atrevimento, insulto, grosseria. "Não venha pra cá com as suas barrucheiras de ninguém". 2) Bebedeira, embriaguez. Nesse sentido, menos usado.

Beiçola: Pancada nos beiços. Por extensão, qualquer golpe. "Aquele sujeito está merecendo uma beiçolada".

Bexigada: Clister. Provém de que, antigamente, antes de haver as seringas de borracha e os modernos irrigadores, os clisteres eram aplicados por meio de uma bexiga de boi ou de outro animal.

Biguane ou simplesmente bigue: Grande. Do inglês big, big one.

Bilunga: O membro viril dos menino; às vezes também dos adultos.

Bobar: Andar a toa, desprecatadamente, não parece corruptela de bobear, registrada nos léxicos, mas uma forma colateral, visto a outra não ser jamais ser usada. E as formas corruptas só aparecem em relação às palavras mais usadas.

Bucho-de-piaba: Indiscreto, tagarela, incapaz de guardar segredo.

Cabeça-de-prego: Furúnculo, acne. Caso de catacrese, por semelhança.

Caçoleta: Bater a ... Morrer. Talvez do fato de se queimarem resinas aromáticas em torno dos cadáveres, usando para tal fim caçoletas (incensórios).

Canso:Particípio passado irregular do verbo cansar, só usado com o auxiliar estar, talvez por influências doutros particípios dissílabos empregados do mesmo modo. Estou canso (cansado) de aconselhá-lo, como estou farto (fartado) de aturá-lo, etc.

Caseiras: Só no plural — Achaques de velhice, dores nos quadris, hemorróidas.

Cartrevagem: Gente baixa, ralé. De caterva, com metástase do R mais o sufixo agem, formando o coletivo.

Cristão: O ente humano em geral; o homem, o racional. "Não há um cristão que aguente isso." "Como é que se mata um cristão assim."

Desigual: Fora do comum, incompatível com o meio, amigo de contrariar. "Vocé é muito desigual."

Dores: Reumatismo. Emprego do geral pelo particular. Metonímia.

Dose: A diluição em água, de qualquer tintura homeopática. Nesse sentido restrito é que o povo conhece a palavra e geralmente a emprega "Seu Zé Diegues tratava com dose." "O finado professor Goulart dava muita dose."

Encasar: Verbo neutro e reflexivo... Alojar-se, permanecer num lugar do corpo. Usado quase exclusivamente com referência a uma dor surda. "Tem uma dor encasada aqui no vão."

Enfermidade: Ferida, chaga, úlcera braba. Entre o povo faz mal ou é feio pronunciar esses nomes. Deve-se dizer-se: "Tive uma enfermidade nesta mão, que quase ficou aleijada." "Fulano morreu de uma enfermidade lá nele aqui na batata da perna."

Familiação: A filharada. Coletivo duplo, derivado de família, com significação de filho.

Febrão: Choque moral, grande contrariedade, emoção. Diz-se: Tomar um febrão.

Ferigagem: Muitas feridas, geralmente miúdas, furúnculos.

Fininha: Tísica, tuberculose. Estar com a fininha.

Forquilha: Certa doença dos pés das pessoas que andam descalças. Força a separação em V dos dedos atacados, donde o nome.

Fumaceiro: Grande quantidade de fumaça.

Gaitada: Risada estridente, rápida e aguda. O verdadeiro sentido da palavra obliterou-se.

Gastura: Mal-estar, sobretudo proveniente do estômago; enjôo, náusea. Parece evidente o elemento erudito gast - estômago, ventre, com o sufixo ur de que a língua popular já se utilizou na criação do vocábulo lonjura, etc. Como e onde, porém, teria sido captado tal elemento, se as camadas populares jamais fazem uso das palavras com ele formadas, como gastralgia, gastrite, gastronomia e outras...

Gavião: A parte curva de uma variedade de foice.

Rato com coco
Lagartixa com feijão
O ferreiro faz a foice,
Mas não fez o gavião.

Jeringonça: Armadura de um edifício, malfeita e sem segurança. Casa velha, em ruínas. Também jirigonça.

Lanço: Vômito: a coisa vomitada. Como de vomitar se fez o deverbal vômito, assim de lançar o povo fez lanço, já havendo transformado aqueles em gumitar ou gumito.

Mãe do corpo: O útero das mulheres; madre.

Mal-do-monte: Nome vulgar da erisipela ou elefantíase, pelas protuberâncias que tais doenças produzem.

Mavunges: Pêlos do púbis.

Mijo-de-aranha: Pustulazinha que aparece nos lábios, sobretudo nas comissuras e que o povo supõe ter causado pelo mijo das aranhas que transitavam no telhado enquanto o paciente dormia. Tem por sinônimo o vocábulo sabiá.

Minduada: Tisana geralmente preparada por curandeiros, com ingredientes vários, como plantas, aguardente, etc. Por extensão — mistura de muitas coisas.

Mocorongo: Tornozelo inchado. Por extensão — qualquer articulação deformada.

Macumbagem: Os órgãos genitais do homem. Quase sempre empregado no plural. Vez por outra macumbagem que nada tem com macumba.

Nopró: Nódulo, quisto; qualquer saliência molesta de uma parte do corpo. Parece um aumentativo de nó.

Papoca: Empola ou borbulha que se forma na pele, por causa interna ou externa. Derivado papocado — cheio, coberto de papocas.

Pecó:  Que só tem um pé. Muito usado como antonomástico. "Antonio Pecó" "João Pecó"

Polvejar: Apanhar polvos por meio do bicheiro. Outra síntese verbal, de grande expressividade, com que os praieiros enriquecem o nosso vocabulário.

Quereca: Feridinha, pereba. Derivado: querequento — que tem querecas.

Roçado: vício de Lesbos. Chermont, apud Rodolfo Garcia, diz que na Amazônia se chama a isso — Uruá.

Sambudo: Enfezado, pálido sem vigor, anêmico.

Sangue-novo: Inflamação pruriginosa da epiderme, urticária.

Sete couros: Doença da planta dos pés das pessoas que andam descalças. Produz o engrossamento da pele local, que se vai desagregando em camadas. Parece causada por um parasito.

Severgonho: Desavergonhado. Metábole da locução adjetiva sem-vergonha, com aglutinação dos elementos e queda da medial m. Resulta da necessidade da concordância de gênero.

(Santiago, Paulino. "Do nosso vocabulário popular". Correio de Maceió, 25 de agosto de 1968)

Home | Revista | Catavento | Almanaque | Realejo | Downloads | Colaborações | Mapa do Site
Assine nosso boletim | Central dos Leitores | Expediente | Apoio Cultural
Jangada Brasil © 1998-2009. Todos os direitos reservados. | Fale Conosco | Termos e condições de uso